Používaním stránky kamdomesta.sk súhlasíte s používaním cookies. Viac informácií nájdete v Pravidlách používania súborov cookies.
TLAČOVÉ SPRÁVY

Preßburger Klezmer Band predstavujú legendárne Čerešne v príbehu Dalmy Špitzerovej

Oceňovaná skupina Preßburger Klezmer Band prichádza s netradičným videoklipom. Jeho základom je skladba Jara Filipa s textom Milana Lasicu Čerešne. Jej tóny zaujímavo preplietli s príbehom herečky Dalmy Špitzerovej z Bratislavy, ktorá prežila holokaust.



,,Melódia Čerešní mi pre jej molový a trpko-sladký charakter pripomínala židovskú hudbu. A niektoré naše piesne. Nemali sme však vhodného človeka na preklad,“ objasňuje genézu vzniku piesne huslista kapely Andrej Werner, ktorý s nápadom prišiel. ,,Po viacerých neúspechoch som našiel skvelú prekladateľku Asiu Fruman z ukrajinského Charkova, ktorá nielenže ovláda jidiš, jazyk východoeurópskych Židov a dokonale pozná klezmerovú hudbu, no hovorí aj česky a pôvodnú pieseň poznala. Preklad sa jej skvelo podaril hneď na prvý pokus. Nasledoval už len súhlas od Milana Lasicu a nositeľov práv po Jarovi Filipovi, skvelý aranžmán Ľubice Čekovskej, a tak sme ako súčasť nášho posledného albumu Baladen skladbu Karshelekh nahrali,” uzatvára Andrej Werner.



Po vydaní CD a pre veľký úspech aj LP albumu, ktoré vysoko ocenila domáca aj zahraničná kritika, sa skupina minulý rok rozhodla pre videoklip. Rovnako ako u ostatného klipu k skladbe z rovnakého albumu „Vigndik a fremd kind“ so silnou výpoveďou z bratislavských ulíc sa jeho spracovania ujala speváčka kapely Marta Potančoková spolu s uznávaným filmárom a hudobníkom Braňom Špačekom.

,,Už len samotný preklad Asie Fruman priniesol novú tému, a to spomienky na mladosť židovskej ženy. Spolu s Braňom sme si najprv vypočuli a nahrali zaujímavý príbeh lásky Dalmy a Juraja Špitzerovcov, ktorý sa stal naším základným materiálom. Mladí herci Martina Chválová a Dávid Hartl rozohrali niektoré kľúčové momenty odohrávajúce sa vo vojnovom a povojnovom období. Tak sa popri autentickom rozprávaní pani Dalmy paralelne odvíja akési naše rozprávanie o láske Dalmy a Juraja. Veríme, že diváka zaujme rovnako ako samotná pieseň,” vysvetľuje herečka a speváčka Marta Potančoková.



“V tejto dobe kedy je znovu populárne “nadávanie” na národnostné menšiny, iné náboženstvá a kultúry, je dôležité nezabudnúť na to, že ešte žijú ľudia, ktorí zažili obrovské utrpenie tu doma na Slovensku. Treba ich počúvať viac ako kedykoľvek predtým. Pani Dalma je jednou z nich." dopĺňa režisér klipu Braňo Špaček.

Notoricky známa a obľúbená pieseň Čerešne - Karshelekh tak dostala 75 rokov po oslobodení koncentračného tábora Auschwitz Birkenau v podaní skupiny Preßburger Klezmer Band iný rozmer.



Zdroj: REAL MUSIC HOUSE
www.realmusichouse.skwww.realmusichousestore.com

KATEGÓRIE FIRIEM

ONLINE ČASOPIS

Vedeli ste, že náš časopis si môžete bezplatne prečítať aj online? Všetky vydania sú pre Vás dostupné.
Online časopis

ANDROID APLIKÁCIA

Chcete mať prehľad o najnovších filmoch alebo koncertoch aj vo svojom mobile? Stiahnite si bezplatne našu aplikáciu.
Google play storeAndroid app
© enter design, s.r.o. Všetky práva vyhradené.