Používaním stránky kamdomesta.sk súhlasíte s používaním cookies. Viac informácií nájdete v Pravidlách používania súborov cookies.
KATEGÓRIE FIRIEM
FESTIVAL

NOC LITERATÚRY 2019

Táto udalosť sa už konala v minulosti !

Obsah tohto podujatia bol pridaný priamo organizátorom, alebo spoluorganizátorom podujatia.

Nahlásiť podujatie

Noc literatúry približuje verejnosti netradičným spôsobom súčasnú európsku literatúru prostredníctvom série verejných čítaní.

Zastúpenie Európskej komisie na Slovensku
číta: David Hartl
Benedict Wells: Na konci samoty
Plus, 2017
Preklad: Eva Budjačová

Jules sa po tragickej strate rodičov uzatvorí do vlastného sveta. V internátnej škole stretne Alvu, ktorá má tiež svoje ťaživé tajomstvá. Ľúbia sa, no ich cesty sa na prahu dospelosti rozdelia, aby sa po rokoch opäť stretli... Bolestná minulosť je však stále v pozadí ich vzťahu. Román bol ocenený Cenou Európskej únie za literatúru v roku 2016.

Adresa: Historický autobus Karosa ŠM 11, Nám. SNP 13


Goetheho inštitút
číta: František Kovár
Winfried Georg Sebald: Vysťahovalci
Brak, 2017
Preklad: Milan Žitný

Štvoricu ľudských príbehov spája téma exilu zapríčinená turbulentnými dejinami 20. storočia, ale aj hlboký záujem o ľudskú pamäť a vzťah, ktorý si človek vytvára k miestu. Román balansujúci na pomedzí memoárov, cestopisu a fotografickej eseje patrí k dôležitým dielam súčasnej nemeckej literatúry.

Adresa: Galéria Nedbalka, Nedbalova 17


Veľvyslanectvo Holandského kráľovstva
číta: Ela Lehotská
Carry van Bruggen: Eva
Európa, 2018
Preklad: Adam Bžoch

Holandskú prozaičku medzivojnového obdobia Carry van Bruggen prirovnávajú k V. Woolf. Veľmi dobre rozumie ženskému emancipovanému a intelektuálnemu svetu, ktorý je moderný, otvorený všetkým menšinovým skupinám a názorom. Literárno-esejistický román Eva patrí k dielam prvej vlny európskeho feminizmu.

Adresa: Adka Books, Zelená 6


Poľský inštitút
číta: Lucia Hurajová
Paulina Wilk: Poznávacie znamenia
Literárna bašta, 2018
Preklad: Kristína Karabová

Známa poľská spisovateľka Paulina Wilk vedie nás cez obrazy poľskej každodennosti konca 80. rokov, sprevádza politickou, ekonomickou a spoločenskou transformáciou Poľska. Vraciame sa s ňou do detstva pred pádom režimu, do spomienok, ktoré konfrontuje s prítomnosťou.

Adresa: Základná škola Matky Alexie, Palackého 1


Francúzsky inštitút
číta: Viliam Klimáček
Éric Vuillard: Program dňa
Slovart, 2018
Preklad: Igor Navrátil

Dvadsiateho februára 1933 pozve predseda Reichstagu Hermann Göring, do svojho zámku dvadsaťštyri najbohatších nemeckých priemyselných magnátov, lebo nacistická strana súrne potrebuje peniaze na kampaň pred voľbami, ktoré chce a potrebuje za každú cenu vyhrať. Pozvaní hostia netušia, aký je hlavný dôvod netradičného stretnutia...

Adresa: GUnaGU, Frantiskánske námestie 7


Izraelské veľvyslanectvo
číta: Mária Schumerová
Ajelet Gundar Gošen: Klamárka
Artforum, 2019
Preklad: Silvia Singer

Náhodné stretnutie sedemnásťročnej Nufar so starším mužom, bývalou celebritou, vedie ku krivému obvineniu zo sexuálneho napadnutia. Nevinná lož z nej spraví hrdinku a mediálnu hviezdu. Nufar však nepočíta so svedkom udalosti – chlapcom Leom. Príbeh o morálnych dilemách, dospievaní a moci.

Adresa: Rómerov dom – hostinec Prešporák, Zamočnícka 10


Belgické veľvyslanectvo
číta: Zuzana Vačková
Alicja Geścińska: Akási láska
nevydané
Preklad: Michal Homola

Po smrti otca, renomovaného profesora nemeckých kultúrnych dejín, musí dcéra Elisabeth upratať jeho dom. K otcovi nemala nikdy nejaký dobrý vzťah, tak sa je to nezdá ako ťažká úloha. Ale keď zrazu dostane list od neznámej Anny, odhaľujú sa tajomstvá, o ktorých vôbec nevedela... Flámska autorka poľského pôvodu opíše príbeh, ako sa stretávajú rôzne druhy lásky: komplikovaná medzi dcérou a otcom a náhla a nespútaná medzi mladou študentkou a profesorom. Či už duševná, fyzická alebo vášnivá, vždy je tá láska ambivalentná a nedotknuteľná.

Adresa: Stredoeurópsky dom fotografie, Prepoštská 4


České centrum
číta: Eva Turnová
Marek Švehla: Magor a jeho doba
Torst, 2017

Obsažný, ale čítavo napísaný životopis významnej českej osobnosti kultúrneho a spoločenského života druhej polovice 20. storočia – Ivana Martina Jirousa. Text opisuje umelca, ktorý bol jednou z kľúčových postáv nezávislej československej kultúry, a aj dobu, v ktorej žil veľmi detailne a plasticky a sprevádzajú ho desiatky unikátnych fotografií.

Adresa: Flat Gallery, Baštová 1


Taliansky kultúrny inštitút
číta: Szidi Tobias
Mariateresa Di Lascia: Cesta tieňmi
Inaque, 2018
Preklad: Peter Bilý

Autorku možno označiť za predchodkyňu slávnej E. Ferante. Jej hrdinka Chiara spomína na ťažký život v povojnovom Taliansku, kde boli ženy často obeťami mužského sebectva a ich túžba po nezávislosti a slobode bola takmer nedosiahnuteľná. Pestrá zmes postáv prežíva zo dňa na deň na pozadí veľkých dejín…

Adresa: Talianský inštitút, Klariská 7


Rakúske kultúrne fórum
číta: Marek Majeský
Martin Pollack: Smrť v bunkri
Absynth, 2017
Preklad: Michal Hvorecký

Martin Pollack v osobnom príbehu pátra po nacistickej minulosti svojho biologického otca, vysoko postaveného príslušníka SS, ktorý po potlačení SNP fungoval na Slovensku. Pod ´ťarchou otázok, či je nenávisť, agresivita či rasizmus dedičný, autor spoznáva detaily z minulosti svojich predkov, aby sa s ňou mohol vysporiadať.

Adresa: Art books coffee, Baštová 6


Anasoft litera
číta: Matej Marušin
Daniel Majling: Ruzká klasika
Brak, 2017

Dostojevzski, Tolsztoi, či Toorgenef sú lacné náhrady literárnych hodnôt pre ľudí, ktorí si nemôžu dovoliť čítať skutočnú, náročnú ruskú klasiku. V odľahlých gemerských a novohradských dedinách sa stretnete s ľuďmi, ktorí majú na poličke „Čehova“ a myslia si, že po prečítaní tejto lacné zlátaniny, sú kompetentní diskutovať o veľkých témach, ako sú Boh, láska, nesmrteľnosť, zločin, trest a smrť.

Adresa: Galéria F7, Františkánske nám. 7


Portugalské veľvyslanectvo
číta: Ludwig Bagin
David Machado: Priemerný index šťastia
Portugalský inštitút, 2019
Preklad: Zuzana Greksáková

„Ako ste spokojný so svojím životom na stupnici od 0 po 10?“ Román Priemerný index šťastia je realistickým pohľadom do duše Daniela, ktorý zvádza boj s tým, po čom túži a čo ovplyvniť nedokáže, a ktorý sa vo fiktívnom rozhovore s kamarátom Almodóvarom zamýšľa nad tým, akú nádej prenechávame budúcim generáciám. Víťaz Ceny Európskej únie za literatúru.

Adresa: Mestský dom, Prepoštská 8


Balassiho inštitút
číta: Elena Podzámska
Gyorgy Dragomán: Hranica
Zelený kocúr, 2019
Preklad Gabriela Magová

Kedy sa upaľujú bosorky? Keď prekročia stanovené hranice. Kde sa upaľujú bosorky? Na hraniciach. Kto však má právo ukázať prstom a povedať: ty si ten, čo prekročil, teba upálime? Trinásťročná Ema si začína uvedomovať neúprosné pravidlá: ak dospelí potrebujú upaľovať, nejakú bosorku si vždy nájdu. Autor je ročník narodenia 1973 a dej jeho románu je zasadený do Rumunska Ceausescových čias...

Adresa: Bývalé sídlo Veľvyslanectva Maďarska v Bratislave, Sedlárska 3


Španielske veľvyslanectvo

číta: Juraj Hrčka
Javier Marías: Keď som bol smrteľný
Artforum, 2010
Preklad: Eva Palkovičová

„Kým človek žije, zabudne takmer na všetko, no v okamihu smrti alebo v tom krutom stave, keď je duchom, na všetko si spomenie.“ Protagonista poviedky rovnomennej zbierky si spomína na detstvo a udalosti po skončení španielskej občianskej vojny, ktoré poznačili aj jeho rodinu, a zároveň približuje tienistú stránku svojho dospelého života a zdôvodnenie jeho nie až tak prekvapivého konca.

Adresa: Priestory nad lekárňou U Zlatého Grifa, Sedlárska 2


Vstup je voľný!


Program nájdete na stránke literaturenight.eu

Noc literatúry pripravuje České centrum v spolupráci so združením zahraničných kultúrnych inštitútov siete EUNIC (European Union National Institutes for Culture), kultúrnymi oddeleniami veľvyslanectiev a Zastúpením Európskej komisie na Slovensku.



FACEBOOK EVENT

ONLINE ČASOPIS

Vedeli ste, že náš časopis si môžete bezplatne prečítať aj online? Všetky vydania sú pre Vás dostupné.
Online časopis

ANDROID APLIKÁCIA

Chcete mať prehľad o najnovších filmoch alebo koncertoch aj vo svojom mobile? Stiahnite si bezplatne našu aplikáciu.
Google play storeAndroid app
© enter design, s.r.o. Všetky práva vyhradené.